conquistar


conquistar
v.
1 to conquer (tierras).
El pueblo conquistó a sus enemigos The village conquered its enemies.
María conquistó sus metas Mary conquered=achieved her goals.
2 to win.
3 to win the heart of.
4 to convince, to conquer, to be accepted by, to win.
María conquistó a Ricardo para aceptarla Mary convinced Richard to accept her.
5 to win someone's heart, to capture someone's heart, to win someone's affection, to capture the heart of.
María conquistó a su marido con comida Mary won her husband's heart with food
* * *
conquistar
verbo transitivo
1 (con las armas) to conquer
2 figurado (título etc) to win
3 figurado (ganarse) to win, win over
nos conquistó con su amabilidad she won us over with her kindness
4 figurado (enamorar) to win
* * *
verb
to conquer
* * *
VT
1) (Mil) to conquer

los países conquistados por los romanos — the countries conquered by the Romans

2) [+ puesto, simpatía] to win; [+ adversario] to win round, win over; (=enamorar) to win the heart of

la conquistó con su sonrisa — he won her over with his smile

conquistar el título de campeón — to win the championship title

los escaladores no lograron conquistar la montaña — the climbers failed to conquer the mountain

* * *
verbo transitivo
a) <territorio/pueblo/montaña> to conquer; <mercado> to capture
b) <victoria/título> to win; <éxito/fama> to achieve
c) (AmS period) <gol> to score
d) <simpatía/respeto> to win; <persona/público> to captivate; <corazón> to capture

acabó conquistándola — he won her heart in the end

* * *
= conquer, take + Nombre + by storm.
Ex. The tools and technologies provided by the Internet enable scholars to communicate or disseminate information in ways which conquer the barriers of time and space.
Ex. He was a confident, unspoiled, talented, hard-working young man when he moved to a strange town as a youngster and took it by storm.
----
* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.
* conquistar a Alguien = win + Nombre + heart.
* conquistar el corazón de Alguien = win + Nombre + heart.
* conquistarse = win over.
* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.
* deseoso de conquistar el mundo = world-conquering.
* * *
verbo transitivo
a) <territorio/pueblo/montaña> to conquer; <mercado> to capture
b) <victoria/título> to win; <éxito/fama> to achieve
c) (AmS period) <gol> to score
d) <simpatía/respeto> to win; <persona/público> to captivate; <corazón> to capture

acabó conquistándola — he won her heart in the end

* * *
= conquer, take + Nombre + by storm.

Ex: The tools and technologies provided by the Internet enable scholars to communicate or disseminate information in ways which conquer the barriers of time and space.

Ex: He was a confident, unspoiled, talented, hard-working young man when he moved to a strange town as a youngster and took it by storm.
* con ansias de conquistar el mundo = world-conquering.
* conquistar a Alguien = win + Nombre + heart.
* conquistar el corazón de Alguien = win + Nombre + heart.
* conquistarse = win over.
* conquistarse a la gente = win + hearts and minds.
* deseoso de conquistar el mundo = world-conquering.

* * *
conquistar [A1 ]
vt
1 ‹territorio/pueblo› to conquer; ‹montaña/pico› to conquer; ‹mercado› to capture
dispuesto a conquistar el mundo con su arte determined to make his art world-famous o to conquer the world with his art
2 ‹victoria/título› to win; ‹éxito/fama› to achieve
había conquistado el puesto de director a la edad de 30 años he had achieved the position of director by the age of 30
3 (AmS period) ‹gol› to score
4 ‹sentimiento/respeto› to win
los payasos conquistaron a los niños the children were captivated by the clowns
el actor conquistó el corazón del público the actor won the affections of o captured the hearts of the audience
los tiene conquistados con su don de gentes he has won them over with his human touch
acabó conquistándola he won her heart in the end
* * *

 

conquistar (conjugate conquistar) verbo transitivo
a)territorio/pueblo/montañato conquer;

mercadoto capture
b)victoria/títuloto win;

éxito/famato achieve
c)simpatía/respetoto win;

persona/públicoto captivate;
corazónto capture;
acabó conquistándola he won her heart in the end

conquistar verbo transitivo
1 (territorios) to conquer: conquistamos la cima al atardecer, we reached the summit at dusk
2 (a una persona) to win over: la conquisté con mi gran encanto, I seduced her with my great charm
3 figurado (puesto, título) to win: conquistó el título después de una carrera impresionante, he achieved the position after an impressive career
'conquistar' also found in these entries:
Spanish:
camelar
- ligar
English:
conquer
* * *
conquistar vt
1. [tierras] to conquer;
[castillo] to capture; [poder] to take, to win; [clientes] to win; [montaña] to conquer
2. [libertad, derechos] to win
3. [premio, medalla, título] to win;
conquistaron el título de campeones they won the championship, they earned the title of champions;
conquistó la fama cuando sólo tenía diez años she became famous when she was only ten years old
4. [a público, audiencia] to win over;
conquistó a todos los asistentes con su simpatía he won over everyone there with his friendliness
5. [a hombre, mujer] to win the heart of;
le llevó tres semanas conquistar su amor it took him three weeks to win her heart
* * *
conquistar
v/t conquer; persona win over
* * *
conquistar vt
: to conquer
* * *
conquistar vb to conquer

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • conquistar — verbo transitivo 1. Tomar (una persona) [un territorio] por las armas: Conquistar nuevos territorios era el primer objetivo de los ejércitos. 2. Conseguir (una persona) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • conquistar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: conquistar conquistando conquistado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. conquisto conquistas conquista… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • conquistar — (Del lat. *conquisitāre, de conquisītum, ganado). 1. tr. Ganar, mediante operación de guerra, un territorio, población, posición, etc. 2. Ganar, conseguir algo, generalmente con esfuerzo, habilidad o venciendo algunas dificultades. Conquistar una …   Diccionario de la lengua española

  • conquistar — v. tr. 1. Fazer a conquista de. 2. Adquirir por conquista. 3. Subjugar. 4. Dominar. 5. Alcançar. 6. Adquirir à força de trabalho. 7.  [Figurado] Ganhar (estimas, amizades). 8. Namorar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • conquistar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ganar por la fuerza de las armas un territorio o un país: conquistar la capital, conquistar México 2 Dominar y someter un Estado o un pueblo a otro, generalmente por las armas: Los aztecas conquistaron a los pueblos… …   Español en México

  • conquistar — {{#}}{{LM C09984}}{{〓}} {{ConjC09984}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10224}} {{[}}conquistar{{]}} ‹con·quis·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Conseguir o ganar, generalmente con esfuerzo, con habilidad o venciendo dificultades: • Para conquistar su… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • conquistar — (Del lat. *conquisitare < conquistum, ganado.) ► verbo transitivo 1 MILITAR Tomar un territorio enemigo por las armas: ■ las tropas aliadas conquistaron el principal puerto marítimo del Mediterráneo. SINÓNIMO ocupar 2 Ganar la voluntad de una… …   Enciclopedia Universal

  • conquistar — con|quis|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • conquistar — (v) (Básico) dominar algo mediante fuerza Ejemplos: América fue conquistada por los Europeos. Al inventar el avión el hombre conquistó el cielo. Sinónimos: tomar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • conquistar — transitivo 1) tomar, apoderarse de, ganar*, adueñarse de. 2) ganar la voluntad, congraciarse, atraer, seducir, flirtear, persuadir. * * * Sinónimos: ■ invadir, dominar, apoderarse, ocupar, tomar, ve …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • conquistar — tr. Ganar posiciones en operación de guerra. Conseguir con esfuerzo lo que se deseaba. Ganar la voluntad de una persona, atraerla …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.